close

61AxjaIgI8L._SL500_AA300_  

心の叫びを歌にしてみた單曲封面照

 

 

         即將來台開唱的早安家族團體℃-ute在3/5日也發行了最新的單曲,"心の叫びを歌にしてみた/Love take it all"。話說,最近HP的單曲方針似乎也很明確地將以往的單A+c/w曲改為雙A制,這樣的轉變最明顯的益處即是在宣傳層面上,能夠直接揭露完整的歌曲內容讓客群衡量是否購買,而兩首歌曲皆會設計MV呈現亦讓粉絲們大飽眼福。不過另一方面,由於少了c/w曲,或許有些歌迷會有少了期待內容的驚喜感,雖不至於排斥雙A制,但興許還是需要點時間適應才是。

 

 

 

 

         接著一談單曲內容吧!曲的部份,輕快清爽的節奏充滿了活力感,可以體會歌曲期待帶出的戀愛氛圍,但整體而言僅中規中矩,畢竟淳君這類型的歌曲幾乎一卡車,比較期待能有不同的曲風出現,像是往前數第三張的"Crazy 完全な大人"就有著難得一見的特別,希望往後還能再見。另外,還有一部份想稍提一下,即第一句那平板如機器人般的韻律是我極其討厭的,再怎麼樣還是希望歌曲的音符能夠是有波動、流轉,雖然我不是什麼作曲名家,但就深為樂聽人至少這一點於音樂中我有著堅持。至於詞,其實小情小愛的歌曲已然層出不窮,雖然少女偶像唱唱愛是十分頻仍,不過身為粉絲還是期待會有能夠於眾多偶像中穎出、有著鑑別性的歌曲出現,諸如ふるさと,甚至是當年的Love Machine榮光,不正是個最好的例子嗎?(LM雖還有其它因素作用,但傳唱性高我想應可歸功於詞的部份)

 

 

 

 

          感覺看下來好像有關這首歌的評論幾乎都是負分,不過上述的一些想法或許套在其他歌曲也能夠成立,因那只是粉絲對於喜歡的偶像團體愛之深責之切有所期待而發發牢騷而已,其實一切罪惡的淵藪是歌曲製作人淳君(無誤),但一想到淳君目前深受喉頭癌所苦,便不忍再多苛責,只好轉將矛頭正對℃-ute的新歌(欠毆),所以℃-ute的粉絲們別將我誤認成反串者呀,我們可是同一陣線的喔!      

 

 

 

 

          轉個心情來看看MV吧!這首歌的MV我個人的評價非常之高,雖然一開始的櫥窗人形讓我聯想到嵐的"Love so sweet",似乎有仿似之嫌,可整體而言運鏡將五個成員都拍得十分具美感,猶如模特兒一般。另外,℃-ute的私服舞蹈還是一如既往般強大,衣服很時尚(雖然我不懂XD),或許是成員們自行穿搭而成,很適合。至於舞蹈,實力則不需再多說。然而有一點想稍提,怎感覺最近似乎舞蹈都參雜了一番地面翻滾的動作,只能說編舞老師壞壞,知道粉絲們喜歡XD 以下是歌詞以及影片:

 

 

 

 

 

↑"心の叫びを歌にしてみた"官方MV連結

 

 

 

 

 

歌詞試譯:

 

 

 

 

℃-ute 心の叫びを歌にしてみた

 

 

作詞:つんく

作曲:つんく

 

 

あなたの代わりはどこにもないけど         雖然哪裡都沒有人能夠取代你

私の代わりは居るみたいだね                                     但卻有著我的替代者呢

 

“明るく楽しく笑顔がいいね”と                                 "很開朗 很愉悅 你的笑容真棒呢"

最近なんだかほめられてる気が                                       最近隱約感覺少了這般誇讚

しないというのも良くないよね AH                             的情況似乎不太好呢   AH

 

孤独な夜は集まってくる                                                    孤獨的夜晚逐漸匯合

顔が見えない分おしゃべりです                                       沒能見到你的臉就以聊天解悶

 

心の叫びを歌にしてみたら                                               若試著唱出內心的呼喊

伝わるかしら                                                                         是否就能夠傳達

誰にも見せた事ない                                                            任何人皆未見過的那

All of me                                                                                   All of me

 

心の支えは たった一つだけ                                           心底的支柱   僅只有一個                             

あなたあなたで                                                                     是你就是你

微妙な距離感のまま愛してる                                           維持著微妙的距離感我愛著你

 

あなたにこれ以上近づけないのは                                  不再更進一步地靠近你的原因

嫌われないように私が勝手に                                           我知道是我不希望被你討厭

作ってる事もわかってるの AH                                        而擅自作出的事情呀   AH                              

  

涙の自分に浸ってる                                                            浸潤在自己的眼淚中

明日の一限目さぼろうかな                                               明天的第一堂課要不要翹掉呢

  

心の叫びを文字におこしたら                                          若將心中的呼喊落筆成字

結構すごいわ                                                                        也挺不錯的嘛

誰にも見せた事ない                                                           任何人皆未見過的那

All of me                                                                                  All of me

 

やっぱり答えは たった一つだけ                                 果真那解答   僅只有一個

あなたあなたで                                                                    是你就是你

ずっとずっと一緒ならいいな愛してる                        若能長相廝守多好呀我愛著你

 

心の叫びを歌にしてみたら                                              若試著唱出內心的呼喊

伝わるかしら                                                                        是否就能夠傳達

誰にも見せた事ない                                                           任何人皆未見過的那

All of me                                                                                  All of me

 

心の支えは たった一つだけ                                          心底的支柱   僅只有一個                             

あなたあなたで                                                                    是你就是你

微妙な距離感のまま愛してる                                          維持著微妙的距離感我愛著你

arrow
arrow
    全站熱搜

    wowkg21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()